1:46 SA
Thứ Năm
28
Tháng Ba
2024

Bài phát biểu của tôi đêm qua.

11 Tháng Bảy 20199:53 CH(Xem: 5911)


Tai Do’s response to Kimberly Ho’s press conference calling people to protest Tai


Bài phát biểu của tôi đêm qua.

Trong cuộc họp đặc biệt vào ngày 19 tháng 6, phó thị trưởng Kimberly Ho đã đề xuất một nghị quyết để lên án và kiểm duyệt quyền tự do ngôn luận của tôi đối với những gì tôi đăng trên trang Facebook của tôi. Sau khi đọc nghị quyết, bạn đưa ra đề nghị hội đồng thông qua nghị quyết và chuyển động của bạn không nhận được một giây. Kết quả là, giải quyết của bạn đã chết. Sau cuộc họp, phó thị trưởng Kimberly Kimberly Ho tiếp tục lên các phương tiện truyền thông Việt Nam để tấn công nói với cộng đồng người Mỹ gốc Việt rằng tôi, ủy viên hội đồng Tai Do, đề nghị đổi tên thành phố Westminster thành Thành phố Hồ Chí Minh.

Bạn thậm chí đã phát hành Thông cáo báo chí bằng tiếng Việt, dường như là bản dịch trực tiếp của nghị quyết được đề xuất không thành công vào ngày 6/12/2019, cho truyền thông Việt Nam. Kimberly Ho bạn đã lạm dụng quyền lực của mình với tư cách là Phó Thị trưởng của Thành phố Westminster để thông báo và ngụ ý rằng Hội đồng Thành phố Westminster đã ủng hộ và thông qua Nghị quyết đó khi biết rằng Nghị quyết không nhận được sự hỗ trợ từ Hội đồng Thành phố.

Bạn đã tổ chức một cuộc họp báo tại tờ báo Việt Mỹ miễn phí trên Beach Blvd. Cuộc họp báo đã thu hút một số người và tất cả trong số họ dường như rất tức giận. Có một vài người phát biểu tại buổi họp báo và tất cả họ đều rất tức giận vì họ tin rằng tôi, ủy viên hội đồng Tai Do, đang cố gắng đổi tên thành phố thành Thành phố Hồ Chí Minh.

Kimberly Hồ. Hành động của bạn là vô đạo đức, phi đạo đức và đầy thù hận. Bạn đã nói dối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt khi biết rằng cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở thành phố cực kỳ chống cộng vì hầu hết mọi người đều liều mạng trốn thoát khỏi Việt Nam cộng sản. Bằng cách nói với cộng đồng rằng tôi đang cố đổi tên thành phố thành nhà độc tài thành phố Hồ Chí Minh, bạn đã kích hoạt một PTSD như phản ứng cảm xúc và khiến cộng đồng trở nên sợ hãi, và hoảng sợ vì họ tin vào bạn và lãnh đạo của bạn quan chức được bầu của họ, người đang kêu gọi giúp đỡ.

Bạn đang nói dối cư dân của Westminster. Bạn đã sử dụng Nghị quyết Thành phố trái phép để lên án tôi vì đã đổi tên thành phố Westminster thành Thành phố Hồ Chí Minh. Và bạn biết một sự thật là hoàn toàn sai sự thật.

Tôi đã đưa ra các tuyên bố, như một sự phản đối với chương trình nghị sự 8.3 trong cuộc họp hội đồng vào ngày 12 tháng 6 năm 2019, trong đó đa số Hội đồng thành phố này đồng ý rằng mỗi thành viên hội đồng phải có đa số hội đồng thành phố để đặt một mục trong chương trình nghị sự. Trên hết, Thị trưởng được miễn trừ khỏi quy tắc đó và thị trưởng trở thành bạo chúa có thể chơi bất kỳ mục nào trong chương trình nghị sự mà không cần sự chấp thuận của bất kỳ thành viên hội đồng nào. Đó là chế độ độc tài tốt nhất của nó. Nhiệm vụ của tôi là tiếng nói của mọi người để đấu tranh cho nhân dân và phản đối chính sách phi dân chủ của bạn.

Bạn tiếp tục dịch nghị quyết đó sang tiếng Việt và phát hành ra phương tiện truyền thông và ngụ ý rằng đó là một nghị quyết chính thức được Hội đồng thành phố Westminster chấp thuận khi biết rằng hội đồng không bao giờ phê duyệt.

Hành động của bạn là vô đạo đức, phi đạo đức và một hành vi không thành công của một quan chức được bầu. Thay vì sử dụng sự lãnh đạo của bạn để thúc đẩy sự đoàn kết và hòa bình trong cộng đồng, đặc biệt là cộng đồng người Mỹ gốc Việt dễ bị tổn thương, bạn tích cực thúc đẩy sự ghét bỏ, không chắc chắn và sợ hãi trong cộng đồng, hầu hết những người trở thành nạn nhân vì sự dối trá của bạn là những người Mỹ gốc Việt chăm chỉ không nói hoặc hiểu tiếng Anh đủ để xác minh những gì bạn đã nói với họ.

Họ phải dựa vào sự lãnh đạo của bạn để lấy thông tin thông qua các phương tiện truyền thông Việt Nam, nơi được kiểm soát chủ yếu bởi bạn và bộ máy chính trị của bạn. Hành động của bạn là vi phạm nghiêm trọng niềm tin và bạn không có kinh doanh để đại diện cho mọi người như là quan chức được bầu của họ. Cá nhân tôi cũng như cư dân của thành phố này giữ bạn và thành phố phải chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào mà bạn có thể gây ra. Tôi đang yêu cầu thành phố phát hành một thông cáo báo chí bằng tiếng Anh và tiếng Việt để lên án hành động của bạn với tư cách là phó thị trưởng Westminster để công khai một nghị quyết trái phép thay mặt thành phố và truyền bá những lời dối trá về Westminster sắp được đổi thành Thành phố Hồ Chí Minh.

BBT: Cô KimBerly Hồ và Tài Đỗ đều là đồng hương Biên Hòa và đã được Hội Biên Hòa nhiệt tình ủng hộ. Kính chuyển tùy sự suy nghĩ và phán xét của quý đồng hương và thân hữu vì đầy là nước Mỹ.


My speech last night.

During the special meeting on June 19 vice mayor Kimberly Ho propose a resolution to condemn and censure my freedom of speech for what I post on My Facebook page. After reading the resolution you made the motion for the council to adopt the resolution and your motion did not get a second. As a result, Your resolution died. After the meeting vice mayor Kimberly Kimberly Ho continued to go on the Vietnamese media to attack telling the Vietnamese American community that I, councilman Tai Do, proposed to change the name of the city of Westminster to Ho Chi Minh City.

You even issued a Press Release in Vietnamese, which appeared to be a direct translation of the failed proposed resolution on 6/12/2019, to the Vietnamese media. Kimberly Ho you misused your power as a Vice Mayor of the City of Westminster to announce and implied that the Westminster City Council supported and adopted that Resolution knowing that the Resolution did not get the support from the City Council.

You held a press conference at the Viet My Free newspaper on Beach Blvd. The press conference attracted a number of people and all of them appeared to be very angry. There were several people speaking at the press conference and all of them were very angry for that they believed that I, councilman Tai Do, was trying to change the name of the city to Ho Chi Minh City.

Kimberly Ho. Your action was immoral, unethical and full of hatred. You were lying to the Vietnamese American community knowing that the Vietnamese American community in the city is extremely anti-communist for that most people risked their life escape from communist Vietnam. By telling the community that I am trying to change the name of the city to the dictator Ho Chi Minh city you were triggering an PTSD like emotional response and cause the community to become fearful, and panic for that they believe in you and your leadership as their elected official who was calling for help.

You were lying to the residents of Westminster. You used an unauthorized City Resolution to condemn me for changing the name of the city of Westminster to Ho Chi Minh City. And you know for a fact that is completely untrue.

I made the statements, as a protest to the item agenda 8.3 during the council meeting on June 12, 2019 in which the a majority of this city Council agreed that each council member has to have the majority of the city council in order to place an item on the agenda. On top of that the Mayor is exempt from that rule and the mayor becomes the tyrant who can play any item on the agenda with without the approval of any council member. It was dictatorship at its best. It was my job as the voice of the people to fight for the people and to protest your undemocratic policy.

You further translate that resolution into Vietnamese and release it to the media and implied that it was an official resolution that was approved by the Westminster City Council knowing that the council never approve it.

Your action was immoral, unethical and a conduct unbecoming an elected official. Instead of using your leadership to promote unity and peace in the community especially the vulnerable Vietnamese American community, you actively promote hate, uncertainty, and fear within the community most of those who fall victim for your lies were elderly hard-working lawabiding Vietnamese American who do not speak or understand English enough to verify what you were telling them.

They have to rely upon your leadership for information through the Vietnamese media in which were controlled mostly by you and your political machine. Your action is a serious breach of trust and you have no business to represent the people as their elected official. I personally as well as the residents of this city hold you and the city accountable for any damage you action may have caused. I am requesting the city to issue a press release in English and Vietnamese to condemn your action conducted as vice mayor of Westminster to public an unauthorized resolution on behalf of the city and spreading lies about Westminster was about to be changed to Ho Chi Minh City.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
06 Tháng Tám 2013(Xem: 8993)
tiếp tục lấy đức trị dân và hãy bình đẳng kính trọng các Đạo giáo xem Đạo nào cũng như Đạo của chính mình vậy.
30 Tháng Bảy 2013(Xem: 9223)
Vấn đề là chúng ta phải thực sự có quyết tâm bền chí để cùng kết hợp với thế hệ trẻ là lớp con cháu nơi mỗi gia đình - trong việc hội nhập êm thắm với dòng chính của xã hội
28 Tháng Sáu 2013(Xem: 8632)
“học thấu hiểu”. Không thiếu thấu hiểu nhau sẽ nảy sinh những thị phi, tranh chấp, hiểu lầm. Mọi người nên thấu hiểu thông cảm lẫn nhau, để giúp đỡ lẫn nhau. Không thông cảm lẫn nhau làm sao có thể hòa bình được?
27 Tháng Sáu 2013(Xem: 8682)
nên trân trọng và hãy quý khoảng thời gian chúng ta được chung sống với nhau, kiếp sau (nếu có), dù ta có thương hay không thương, cũng không có dịp gặp lại nhau đâu
20 Tháng Sáu 2013(Xem: 9119)
NGHIỆP của chúng ta thì chúng ta cũng phải ra đi một mình.Nếu chúng ta hiểu rõ NGHIỆP luật. thì chúng ta sẽ cảm nghiệm thấy sống một cuộc đời LƯƠNG THIỆN
16 Tháng Sáu 2013(Xem: 9261)
Thế đó! Nhưng chúng ta đã ai từng đặt cho mình một câu hỏi rằng “Đất nước Việt Nam, dân tộc Việt Nam đã có bao giờ ô nhục như dưới thời cai trị của đảng công sản Việt Nam hiện nay chưa?”
30 Tháng Năm 2013(Xem: 9019)
Ta là người chịu ơn chánh phủ và nhân dân Mỹ quá nhân đạo cưu mang chúng ta qua đây, giúp đỡ ta bước đầu, tìm nơi ăn chốn ở, làm ăn gây dựng sự nghiệp. Khi có đủ lông cánh ta đem tiền bạc về bơm cho những kẻ mà do chính chúng đã gây ra cho chúng ta phải bỏ nước ra đi.
17 Tháng Năm 2013(Xem: 11046)
“Quý vị đã mất quê hương, quý vị đến đây để xây dựng lại cuộc đời của quý vị tốt hơn trong hòa bình. Tại sao quý vị đối xử với nhau như thế này? Tôi hy vọng sau ngày hôm nay quý vị sẽ suy nghĩ lại và sống tốt hơn.”
06 Tháng Năm 2013(Xem: 7351)
Người không sợ chết thì chết không phải là khổ. Sở dĩ khổ là vì người ta chấp chặt phải sống, sống chừng nào cũng được, sống hoài.
28 Tháng Tư 2013(Xem: 9216)
"Viết để bào chữa cho mình thì tôi không làm, viết để kể xấu người khác thì tôi càng không muốn."” Ông đã nhận chức tổng thống VNCH trong hai ngày cuối cùng, cô đơn giữa một nội các khập khiễng
20 Tháng Ba 2013(Xem: 14612)
Xin bạn hãy biết ơn cuộc sống vì có nhiều người đã không được sống hết tuổi trẻ của mình để có những trải nghiệm như bạn.
16 Tháng Ba 2013(Xem: 8946)
Nhưng trước năm 1975 cũng như bây giờ, quyền quyết định về chính sách đối với Việt Nam nằm trong tay người Mỹ chứ không nằm trong tay những người Việt chống cộng
02 Tháng Ba 2013(Xem: 8309)
Nhưng cũng phải đau đớn mà thừa nhận rằng bạo lực và dối trá của cộng sản đã được người Việt nam tiếp nhận một cách không thể nói là không hào hứng vì nó đánh trúng và làm đầy những bóng tối trống rỗng trong tâm hồn người Việt.
01 Tháng Ba 2013(Xem: 9261)
Có nhiều vị tướng lãnh chết lẫm liệt giữa trận tiền nhưng cũng có nhiều người chết trong sự quên lãng của mọi người, mòn mỏi, phai nhạt trong một căn nhà già nào đó ở trên đất khách
22 Tháng Hai 2013(Xem: 9026)
Tuy nhiên, vấn đề then chốt ở trong việc sống lâu không phải là kéo dài tuổi thọ mà chính là sống khoẻ. Hơn nữa, cái nghịch lý của sống lâu lại là sống khổ.
20 Tháng Hai 2013(Xem: 10789)
Lần này, nếu nhân dân ta không vùng lên đáng tan BỌN GIẶC CÓ TÊN LÀ DỐI TRÁ, chắc chắn đất nước ta sẽ bị kẻ thù phương Bắc nuốt chửng
10 Tháng Hai 2013(Xem: 9103)
38 năm sau ngày “THẮNG CUỘC”. Và ai mà biết được rằng sau 38 năm nữa, liệu người Việt trên quê mình có còn được phép nói tiếng Việt nữa hay không?
06 Tháng Giêng 2013(Xem: 9196)
Điều đáng ngạc nhiên là không chỉ Đảng cầm quyền thù ghét những thứ như “Bên thắng cuộc” mà ngay cả một số người chống Đảng này ở bên ngoài Việt Nam cũng tỏ ra thù ghét nó
03 Tháng Giêng 2013(Xem: 9412)
"Thử hỏi : mất nước mà không đau, mất nước mà không nhục, thì chúng ta có còn xứng đáng là người Việt Nam nữa hay không ?"
16 Tháng Mười Hai 2012(Xem: 15391)
Đức thế Tôn rời bỏ Cung vàng điện ngoc...tầm đạo; nhưng ở thế kỷ 21 nầy, các SƯ với lòng DỤC & THAM muốn xây chùa thiệt lớn !!!!
10 Tháng Mười Hai 2012(Xem: 11132)
Bạn chỉ cần sống trong vui vẻ, đó là Thiền. Sống trong bản tính bên trong riêng nhất, và hãy là bản thân mình, bản tính đích thực. Và người sống trong vui vẻ thì sống một cách tự nhiên trong tình yêu.
18 Tháng Mười Một 2012(Xem: 11522)
Con người sinh ra với hai bàn tay trắng nên thành công hay thất bại rồi cũng ra đi với hai bàn tay trắng, vậy thì sá gì với được mất, có không?
30 Tháng Mười 2012(Xem: 26524)
Người không có Nhân thì sẽ thành kẻ độc ác. Người không có Nghĩa thì sẽ thành kẻ bội bạc.
29 Tháng Mười 2012(Xem: 14308)
Và đó cũng là lý do, mà tôi đã bỏ ý định trở lại quê hương Việt Nam sau khi học hành xong ở Mỹ, như kế hoạch của tôi ngày ra đi!
12 Tháng Mười 2012(Xem: 11890)
Hy vọng đến đây, bạn có thể nở một nụ cười. Thêm một điều chứng minh rằng bạn đang hạnh phúc. Rồi ra bạn sẽ thấy được niềm hạnh phúc của mình
01 Tháng Mười 2012(Xem: 12469)
Cán bộ đảng viên lớn và các đại gia ăn theo của TC và VC làm đủ cách, đủ kiểu để tẩu tán hai của quí trong đời theo truyền thống Trung Hoa ”nhứt con, nhì của” ra các siêu cường để cất dấu hầu có nơi hạ cánh an toàn
30 Tháng Chín 2012(Xem: 13535)
Có thể khúc nhạc quân hành ấy được bắt đầu nhưng khi đến nốt cuối của bản nhạc, chắc chắn sẽ là nốt nhạc mới của một điệp khúc mới, để thế hệ đi sau cùng sánh vai tiếp bước.
30 Tháng Chín 2012(Xem: 12491)
Cuối cùng thì thật sự chúng ta chưa rời khỏi quê hương Việt Nam. Lòng chúng ta lúc nào cũng hướng về quê hương. Và chúng ta cũng chưa bao giờ bị quê hương ruồng bỏ.
25 Tháng Chín 2012(Xem: 13101)
Lâu nay rất nhiều hội đoàn né tránh lên án bọn Việt gian ác Cs , có lẽ núp dưới bình phong " không hoạt động chính trị" , nhưng thực chất là những người hèn, cầu an...
24 Tháng Chín 2012(Xem: 12683)
Một người Việt về thăm lại quê hương, nơi họ đã từ bỏ tất cả để ra đi, lúc đặt chân trở lại nước Mỹ, cho rằng tâm hồn lại cảm thấy an toàn, nhẹ nhàng hơn như lúc về nhà.
20 Tháng Chín 2012(Xem: 12767)
Khi già, thời gian mới là thực sự của mình, vì không còn phải chạy ngược chạy xuôi kiếm sống nữa. Không còn bị bó buộc bởi trách nhiệm bổn phận. Có thể ngồi mơ mộng hàng giờ trên ghế đá công viên
09 Tháng Chín 2012(Xem: 23690)
Điểm duy nhất chúng ta hoàn toàn khác biệt với họ là chúng ta không có khái niệm về “người Tàu Quốc gia” và “người Tàu Cộng sản” dù rằng nước ta có hoàn cảnh chẳng khác họ bao nhiêu. Chúng ta chỉ có một tổ quốc Trung Hoa vĩ đại và đó chính là niềm tự hào của dân tộc chúng ta .
06 Tháng Chín 2012(Xem: 13294)
Vì những tên cướp của bình thường còn bị pháp luật xét xử trừng trị, nhưng trong khi đó những tên cướp của là những hạng người mặc áo Cà sa và đầu trọc vẫn được ung dung tự tại, đi đến đâu vẫn được bá tánh đạo hữu Phật tử quỳ lạy cúng dường tiền bạc vật chất, xe thì đi xe BMW, Mercede, y áo bảnh bao, chỗ ở tốt đẹp, còn xưng hô cực kỳ cung kính. . .
04 Tháng Chín 2012(Xem: 12079)
Những điện thư của tôi gởi cho con phân tách tình hình chính trị không bị con phản đối, chỉ trích hay độc đoán nữa. Có lẽ nó đã tự tìm hiểu ra sự thực.
20 Tháng Tám 2012(Xem: 12390)
Mặt phải, chúng ta ra rả trên báo mỗi ngày là “Mỹ đã đến biển Đông”, “bà Hillary dọa TQ không nên gây hấn”,.. để mong lòng dân yên ổn. Mặt trái, chúng ta tổ chức ngày hội gặp gỡ những lớp cán bộ đã từng được Tàu đào tạo để cám ơn họ đã “dạy dỗ” cả đám chóp bu việt nam. “Đĩ” chưa từng thấy! Chưa có cái chính quyền nào mà “đĩ” như chính quyền việt nam hiện tại
17 Tháng Tám 2012(Xem: 12949)
Người dân cảm thấy bị bơ vơ đơn độc giữa cuộc đời. Một nhà nước yếu kém, bất lực và vô trách nhiệm như vậy mà sao vẫn tồn tại lâu vậy nhỉ? Đây có lẽ là nỗi bất an lớn nhất mà người dân phải mang nặng trong lòng.
12 Tháng Tám 2012(Xem: 12767)
Đây không phải là chuyện “bầu phải thương bí vì chung một giàn,” đây là chuyện bầu phải thương bầu, tuy khác giàn với nhau, nhưng mà, chúng lại cùng một giống!
08 Tháng Tám 2012(Xem: 15824)
Nhiều việc có cả mặt tốt lẫn mặt xấu, nhưng nếu biết nhìn mặt tốt, có lẽ chúng ta sẽ sống hạnh phúc hơn, tội gì phải làm ngược lại? Những buồn khổ, lo âu, bất hạnh nhiều khi đến bất chợt như cơn mưa và ai cũng gặp phải. Dù sao trời cũng đã mưa và chúng ta cũng phải lái «chuyến xe cuộc đời»....
01 Tháng Tám 2012(Xem: 14604)
Người Việt rộng rãi, tốt bụng nên ngay cả quý ông vô gia cư vẫn thường chọn các khu phố Việt để trương bảng “need help!” lên. Một bà người Mỹ da trắng lại đánh đúng vào tâm lý “đồng hương”
26 Tháng Bảy 2012(Xem: 14560)
những kẻ sẵn sàng vùi dập lòng yêu nước chính đáng của người dân. Chúng thản nhiên đạp vào mặt người dân giữa ban ngày, giữa hàng chục, hàng trăm ống kính camera của các phóng viên trong và ngoài nước khi họ biểu tỏ lòng yêu nước
29 Tháng Sáu 2012(Xem: 55284)
Nói xấu người vắng mặt là một thói quen của rất nhiều người, đàn bà cũng như đàn ông.. Ai chưa từng nói xấu, nói lén người khác thì hãy ném hòn đá đầu tiên đi.
29 Tháng Sáu 2012(Xem: 13848)
Nếu trên khuôn mặt bạn lúc nào cũng nở một nụ cười tươi tắn, bạn luôn cảm thấy lạc quan yêu đời, thì bạn là người vô cùng hạnh phúc bởi trên thế giới có rất nhiều người muốn lạc quan như bạn mà cũng không được.
20 Tháng Sáu 2012(Xem: 14538)
Chúng tôi chỉ là một giai-đoạn chuyển-tiếp, một thế-hệ bị mất mát, bị hy-sinh để dân-tộc di-dân chúng tôi có thể lật qua một trang sử mới. Để đời sau, con cháu chúng tôi có hy-vọng thành-công trên đất người, đi tiếp con đường mà chúng tôi đã không đi hết
12 Tháng Sáu 2012(Xem: 14450)
Đứng nhìn để đã phá là điều không nên; đứng ngoài để phê bình là điều cần thiết, nhưng chưa đủ. Đứng ngoài để ủng hộ là điều đáng mừng
04 Tháng Sáu 2012(Xem: 17972)
Tha thứ cho những dối gian mà người khác dành cho tôi...những gì xấu xa nhất mà người khác đã nghĩ về tôi...những ai làm tôi khóc, đau lòng và rạn vỡ.
03 Tháng Sáu 2012(Xem: 13856)
Đừng nhìn vào những hiện tượng tiêu cực của một thiểu số mà kết luận sai về bản chất của dân tộc. Hãy nhìn vào đa số tích cực để hãnh diện về lòng yêu nước của người Việt và giữ vững niềm tin vào thế tất thắng của toàn dân.
30 Tháng Năm 2012(Xem: 18043)
Quân cán chính VNCH đã cùng nhau vì dân chiến đấu vì nước hy sinh ở nước nhà. Quân dân cán chính VNCH đã cùng tù đày CS. Quân cán chính VNCH không giải ngũ đã cùng nhau tranh đấu liên tục cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN khi ra hải ngoại. Tại sao quân dân cán chính VNCH không được cùng an nghĩ ngàn thu với nhau?
29 Tháng Năm 2012(Xem: 13294)
Đó là những bước đầu tiến tới tự do dân chủ. Đó là hướng đi các dân tộc phải chọn, để chấm dứt chế độ chuyên chế. Có như vậy các thế hệ người Việt Nam cũng như người Trung Hoa mai sau mới tập được thói quen sống trong danh dự và tinh thần trách nhiệm.
28 Tháng Năm 2012(Xem: 15256)
Buông bỏ tâm rỗng lặng và từ bi để có sự bình an và hạnh phúc, thì mọi bình an và hạnh phúc mà bạn đang có chỉ là sự trá hình của những con sâu ngứa. Chính những con sâu ngứa từ trong nhụy bánh ấy sinh ra!
22 Tháng Năm 2012(Xem: 15326)
Chúng ta thua vì chúng ta sống có đạo lý, ngay thẳng. Chúng ta cứ hô hào “Đem đại nghĩa để thắng hung tàn, lấy chí nhân mà thay cường bạo,” nhưng rút cuộc hung tàn, cường bạo đè bẹp chuyện đại nghĩa, chí nhân. Dương Thu Hương đã từng cho rằng: “Chế độ chiến thắng cuộc chiến chẳng qua chỉ là một thể chế man rợ!”