1:32 SA
Thứ Năm
28
Tháng Ba
2024

EN ÉCOUTANT LA PLUIE

28 Tháng Hai 201412:00 SA(Xem: 8188)

En Écoutant La Pluie

vhcalimua-content 

“J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle

Frappant doucement sur mes carreaux

Comme des milliers de larmes qui me rappellent

Que je suis seul en l'attendant

 

La seule fille que j'aime n'a pas su comprendre

Quelle seule comptait pour moi

Et près de la fenêtre je reste à attendre

En guettant le bruit de ses pas

 

Pluie oh dis-lui de revenir un jour

Et qu'entre nous renaisse encore un grand amour

Le passé ne sera plus qu'un triste souvenir

 

Mais si après la pluie se montre le soleil

Et qu'il va réchauffer son cœur

Elle comprendra enfin combien j'étais fidèle

Et elle viendra sécher mes pleurs

 

Comment lui dire que moi je l'aime trop

Et que je pense à elle et que j'ai le cœur gros

Et que pour moi la vie sans elle ne compte pas

J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle

Frappant doucement sur mes carreaux

Comme des milliers de larmes qui me rappellent

Que je suis seul en l'attendant

 

En écoutant la pluie tout seul je pense à toi

En écoutant la pluie tout seul je pense à toi

En écoutant la pluie tout seul je pense à toi...”


Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
02 Tháng Mười 2020(Xem: 4450)
Thơ : Sơn Kim USA Sáng tác nhạc : Mai Phạm Ca Sĩ : H'Zina Bya
30 Tháng Tám 2020(Xem: 4381)
Nhạc và lời: Giang Thiên Tường Trình bày: Hương Nam
12 Tháng Bảy 2020(Xem: 5176)
Anh ơi chiều nay khi nhận được Bài thơ thao thức suốt đêm thâu Nửa thương thân thế người cô phụ
26 Tháng Sáu 2020(Xem: 5174)
Nằm vắt tay lên trán, ta nghĩ đến chuyện cuộc đời. Nằm vắt tay lên trán, ta nghĩ đến chuyện ngày qua
22 Tháng Giêng 2020(Xem: 5451)
TÌNH XUÂN -Thơ Hoàng Ánh Nguyệt Nhạc Lmst2013 Hòa âm Vũ Thế Dũng -Tiếng hát Thùy An -Thiết kế Huyền Ái
30 Tháng Tám 2019(Xem: 6185)
Nhìn lại quãng đời đã qua, tự hỏi … còn lại gì khi ngay cả tuổi đời cũng đã theo ngày tháng phôi phai … Và tôi đã trải trên khuôn nhạc